Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

выражает удивление

  • 1 карау

    I неперех. и перех.
    1) в разн. знач. смотре́ть, посмотре́ть, гляде́ть, погляде́ть || взгляд

    тәрәзәләрдән карау — смотре́ть в о́кна

    киләчәккә ышаныч белән карау — с наде́ждой смотре́ть в бу́дущее

    күзләре ачулы карый — глаза́ глядя́т зло́бно

    бинокльдән карау — смотре́ть в бино́кль

    балет карау — смотре́ть бале́т

    мәсьәләгә җитди карау — смотре́ть на вопро́с серьёзно

    2) перех.
    а) смотре́ть, осма́тривать/осмотре́ть, рассма́тривать/рассмотре́ть (кого-л., что-л.)

    иртәгә квартираны карарга барабыз — мы за́втра идём смотре́ть кварти́ру

    картиналар галереясын карау — осмотре́ть карти́нную галере́ю

    б) смотре́ть, осмотре́ть; производи́ть/произвести́ осмо́тр, обсле́дование || осмо́тр

    авыруны карау — смотре́ть больно́го

    врач җәрәхәтне карады — врач осмотре́л ра́ну

    3) перех. рассма́тривать/рассмотре́ть, разбира́ть/разобра́ть, обсужда́ть/обсуди́ть || рассма́тривание, рассмотре́ние, разбо́р, разбира́тельство, обсужде́ние

    утырышта күп мәсьәләләр карадык — на заседа́нии разбира́ли мно́го вопро́сов

    суд бүген мөлкәт бүлүне карый — суд рассма́тривает сего́дня де́ло о разде́ле иму́щества

    4) неперех.; перен. смотре́ть, гляде́ть, относи́ться/отнести́сь (каким-л. образом к кому, чему-л.) || отноше́ние

    тәнкыйтькә төрлечә карау — относи́ться к кри́тике по-ра́зному

    шикләнеп карау — смотре́ть с подозре́нием

    эшкә намус белән карау — добросо́вестное отноше́ние к рабо́те

    җавапсыз карау — относи́ться безотве́тственно

    5) перен. смотре́ть, посмотре́ть, счита́ться (с кем, чем-л.); обраща́ть внима́ние

    кешегә карап торма, үз эшеңне эшли бир — не обраща́й внима́ния на люде́й, де́лай своё де́ло

    6) неперех.
    а) смотре́ть, посмотре́ть, счита́ть (кем-чем-л.); принима́ть/приня́ть (за кого-л., что-л.)

    туганыңа караган кебек кара — смотри́ как на родно́го чело́века

    эшлексез дип карау — счита́ть безде́льником

    хатыны дип карау — приня́ть за жену́

    б) разг. смотре́ть, рассма́тривать/рассмотре́ть, счита́ть, полага́ть, ду́мать

    булдыра алмас дип карау — ду́мать, что не спра́вится (не смо́жет)

    сезнең тәкъдимне реаль дип карарга була — ва́ше предложе́ние мо́жно рассма́тривать как реа́льное

    7) перех. смотре́ть, гляде́ть, присма́тривать/присмотре́ть, уха́живать (за больным, животным, порядком и т. п.); ня́нчить ( ребёнка), ня́нчиться ( с ребёнком), забо́титься, позабо́титься (о ком-л., чём-л.); оберега́ть (кого-л., что-л.); ока́зывать/оказа́ть ухо́д || осмо́тр, смотр, присмо́тр, ухо́д; забо́та

    бакча карау — уха́живать за са́дом

    маллар карау — уха́живать за живо́тными

    балаларны карау — присма́тривать за детьми́

    8) перех. воспи́тывать/воспита́ть, дава́ть/дать на пропита́ние, содержа́ть, опека́ть (кого-л.); помога́ть/помо́чь ( материально) || воспита́ние, содержа́ние на иждиве́нии, по́мощь

    ата-ананы карау — помога́ть материа́льно роди́телям

    абыйсы сеңлесен бик озак карады — брат сестру́ о́чень до́лго воспи́тывал

    9) перех. подде́рживать/поддержа́ть, содержа́ть (в каком-л. состоянии, виде) || подде́рживание, содержа́ние

    өйне яхшы карау — хорошо́ содержа́ть дом

    10) перех. смотре́ть, ду́мать, забо́титься, позабо́титься, беспоко́иться, пе́чься (о ком-л., чём-л.) || забо́та

    үз файдаңны гына карау — забо́титься то́лько о свое́й вы́годе

    чыгып китүне генә карау — ду́мать то́лько об ухо́де

    һәркем үз ягын карый — ка́ждый печётся о себе́

    11) перех. смотре́ть, проверя́ть/прове́рить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || прове́рка
    12) неперех. смотре́ть, гляде́ть, выходи́ть/вы́йти, быть обращённым (куда-л.)

    тәрәзәләре бакчага карый — их о́кна выхо́дят в сад

    йортның капкасы диңгезгә карый — воро́та до́ма обращены́ к мо́рю

    13) смотре́ть, видне́ться, выгля́дывать (откуда-л.)

    болытлар арасыннан кояш карый — выгля́дывает из-за туч со́лнце

    14) неперех.; перен. быть в ве́дении, принадлежа́ть, относи́ться, зави́сеть, быть в зави́симости (от кого-л., чего-л.)

    бу әсәр ХVIII йөзгә карый — э́то произведе́ние отно́сится к XVIII ве́ку

    бу җирләр кайсы колхозга карый? — к како́му колхо́зу принадлежа́т э́ти зе́мли?

    15) неперех.; перен.; разг. смотре́ть, гляде́ть, погляде́ть, подража́ть (кому-л.), брать приме́р (с кого-л.)

    ник иптәшләреңә карыйсың? — заче́м смо́тришь на това́рищей?

    алдынгыларга карау — смотре́ть на передовико́в

    безгә карап бала да җырлаган була — подража́я нам, и ребёнок пыта́ется петь

    16) неперех.; перен.; разг. смотре́ть, суди́ть, составля́ть сужде́ния, заключе́ния (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей)

    кешенең сүзенә карама, эшенә кара — (посл.) о челове́ке суди́ не по слова́м, а по дела́м

    17) неперех.; разг. смотре́ть, загля́дывать; обраща́ть/обрати́ть внима́ние, загля́дываться, интересова́ться, заинтересова́ться (кем-л.)

    ул хатын-кызларга карый — он обраща́ет внима́ние на же́нщин

    18) неперех.; перен. смотре́ть, гляде́ть, погляде́ть, обраща́ть/обрати́ть внима́ние, счита́ться (с чем-л.)

    тыюга карамау — не обраща́ть внима́ния на запре́т

    буранга карамый — несмотря́ на бура́н

    авыруына карап тормадым — не погляде́л, что он боле́ет

    19) повел.; в знач. межд. смотри́(те), гляди́(те)
    а) выражает предупреждение, предостережение или угрозу

    кара, таеп китмә! — смотри́, не поскользни́сь

    кара, йоклама! — гляди́, не усни́!

    карагыз, миңа эләкмәгез! — гляди́те, не попада́йтесь мне!

    б) выражает удивление, изумление (чем-л.)

    кара нинди! — смотри́, како́й!

    кара, ничек батырлана! — смотри́, как храбри́тся!

    20) в знач. вводн. сл. карыйм, карармын, карарбыз смотрю́ (смо́трим); посмотрю́ (посмо́трим)

    карыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез — смотрю́, ока́зывается, вы совсе́м друго́й челове́к

    карармын, нишләрсең икән — посмотрю́, что бу́дешь де́лать

    21)
    а) в сочет. с деепр. на -п про́бовать, попро́бовать, пыта́ться, попыта́ться

    ашап карау — про́бовать есть; снима́ть про́бу

    язып карау — про́бовать писа́ть

    уйлап карау — попыта́ться ду́мать

    тырышып карау — попыта́ться

    б) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выража́ет предупреждение, угрозу попро́буй-ка, попро́буй сметь

    язып кына кара — попро́буй-ка напиши́!

    тиеп кенә кара! — то́лько попро́буй тро́нь!

    22) в знач. нареч. карап
    а) разбо́рчиво, вы́борочно

    товар алсаң, карап ал — (погов.) покупа́й това́р разбо́рчиво

    б) осмотри́тельно, осторо́жно

    карап йөр, кызым — до́ченька, будь осторо́жна

    карап өйлән — жени́сь осмотри́тельно

    23) в функ. деепр. карап смотря́, гля́дя

    кайда булуга карап — смотря́ где

    сәләтенә карап билгеләү — определи́ть по его́ спосо́бностям

    24) в знач. межд. кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри́-ка (ты)

    кара, кара, минем белән ярышмакчы була! — смотри́-ка ты, хо́чет потяга́ться со мной!

    25) в знач. межд. карасана, карачы ( выражает удивление) глядь, погляди́-ка, посмотри́-ка

    карасана, нинди матур күбәләк — посмотри́-ка, кака́я краси́вая ба́бочка

    - карап бару
    - карап бетерү
    - карап җиткермәү
    - карап йөрү
    - карап калу
    - карап кую
    - карап тору
    - карап торучы
    - карап үстерү
    - карап чыгу
    ••

    карап карарбыз — посмо́трим, ви́дно бу́дет!

    карап туйгысыз (туймаслык) — ненагля́дный ( о человеке); загляде́нье (о предметах, явлениях)

    карап тую — нагляде́ться, насмотре́ться

    карар җире юк — смотре́ть не́ на что

    карап тормам — не посмотрю́, что...

    II сущ.
    коми́ссия, осмо́тр; прохожде́ние коми́ссии, осмо́тра

    техник кара́у — техни́ческий осмо́тр

    һаман да кара́у башланмый иде әле — коми́ссия все ещё не начина́лась

    Татарско-русский словарь > карау

  • 2 әй

    межд. 1) эй (отклик с целью привлечь внимание)

    äy, kem anda? ― это, кто там?

    2) эх, ох (выражает сожаление, досаду)

    äy, kitäse ide yıraqqa-yıraqqa ― эх, уехать бы далеко-далеко

    3) ах, ну, ой (выражает удивление, восхищение, радость)

    äy, mälädis! ― ну, молодец!

    4) а, и, ну (выражает равнодушие, презрение, иронию) 5) ой, ах, ну (выражает недовольство, упрёк)

    Tatarça-rusça süzlek > әй

  • 3 äy

    әй межд.

    äy, kem anda? ― это, кто там?

    2) эх; ох (выражает сожаление, досаду)

    äy, kitäse ide yıraqqa-yıraqqa ― эх, уехать бы далеко-далеко

    3) ах; ну; ой (выражает удивление, восхищение, радость)

    äy, mälädis! ― ну, молодец!

    4) а; и; ну (выражает равнодушие, презрение, иронию)
    5) ой; ах; ну (выражает недовольство, упрёк)
    .

    Tatarça-rusça süzlek > äy

  • 4 ә

    I. 1. союз
    а, однако, но
    а, ну (вопрос или отклик на чьи-то слова)
    выражает удивление, понимание или одобрение а, о
    2. выражает сожаление, недовольство, тсрах или радость ну, же

    Татарско-русский словарь > ә

  • 5 йа

    1. выражает восхищение о!
    2. выражает удивление ба!

    Татарско-русский словарь > йа

  • 6 һа

    1. выражает удивление, восхищение ба, ого
    2. выражает равнодушие, неодобрение фи, ха

    Татарско-русский словарь > һа

  • 7 һи

    1. выражает удивление или порицание ба
    2. выражает равнодушие, презрение фи; ну

    Татарско-русский словарь > һи

  • 8 һу

    1. выражает изнеможение фу, фуу
    2. выражает удивление, восхищение или угрозу у, уу

    Татарско-русский словарь > һу

  • 9 һуу медл

    1. выражает изнеможение фу, фуу
    2. выражает удивление, восхищение или угрозу у, уу

    Татарско-русский словарь > һуу медл

  • 10 әбәү

    межд. 1) ой (выражает удивление, восхищение, испуг)

    äbäw, kem bu? ― ой, кто это?

    2) фу (выражает отвращение, презрение)

    äbäw, tuydırdın! ― фу, надоел!

    Tatarça-rusça süzlek > әбәү

  • 11 һа

    межд. 1) ба, ого (выражает удивление, восхищение) 2) фи, ха (выражает равнодушие, неодобрение)

    Tatarça-rusça süzlek > һа

  • 12 у

    I звукоподр. подражание вою волка, подражание вою ветра, у-у-у, у II межд. 1) у (выражает укоризну, негодование) 2) о (выражает удивление, восхищение, восторг), ой, ого

    Tatarça-rusça süzlek > у

  • 13 я

    межд. 1) о! (выражает восхищение) 2) ба! (выражает удивление) I 1. час. в знач.ладно, хорошо, да 2. межд. ну, ну давай yä äle ну-ка yä inde, yä sänä ну, ну ладно II с. или, либо

    yä ul, yä min ― или он, или я

    Tatarça-rusça süzlek > я

  • 14 äbäw

    әбәү межд.
    1) ой (выражает удивление, восхищение, испуг)

    äbäw, kem bu? ― ой, кто это?

    2) фу (выражает отвращение, презрение)

    äbäw, tuydırdın! ― фу, надоел!

    .

    Tatarça-rusça süzlek > äbäw

  • 15 u

    у I звукоподр.
    подражание вою волка; подражание вою ветра; у-у-у; у
    II межд.
    1) у (выражает укоризну, негодование)
    2) о (выражает удивление, восхищение, восторг); ой; ого
    .

    Tatarça-rusça süzlek > u

  • 16 багу

    I
    1) перех.; разг.; см. тж. карау смотре́ть
    ••

    баксаң, багардай, базардагы товардай — погов. есть на что смотре́ть, засмо́тришься (букв. смо́тришь - смо́трится, сло́вно това́р на ры́нке)

    йөзенә бакма, эшенә бак — посл. не тот хоро́ш, кто лицо́м приго́ж, а тот, кто на де́ло гож (букв. не смотри́ на его́ лицо́, смотри́ на его́ дела́)

    2) диал.
    а) уха́живать, присма́тривать за кем || ухо́д, присмо́тр

    бала (бәби) багу — присма́тривать за ребёнком (младе́нцем)

    б) уха́живать || ухо́д ( за скотом домашней птицей)
    3)
    а) в знач. межд. бак, баксана выражает удивление и призывает обратить внимание на предмет удивления
    б) в знач. вводн. сл. баксаң; бактың исә глядь; е́сли прове́рить, мо́жет оказа́ться; ока́зывается
    4) диал. обы́скивать, обша́ривать (в поисках добычи и пр.)

    әй балыкчы, балыкчы, суга кармак салыйкчы, су төпләрен багыйкчы — песня-прибаутка эй рыба́к, рыба́к, заки́нем-ка у́дочку в во́ду, обша́рим-ка дно

    5) в знач. вспом. гл.; см. карау 10)
    II неперех.; диал.
    гада́ть, ворожи́ть; зна́харствовать || гада́ние, ворожба́; зна́харство

    фал багу — ворожи́ть по кни́ге гада́ний

    багу багу — занима́ться зна́харством (ворожбо́й)

    Татарско-русский словарь > багу

  • 17 ичмаса

    частица усил.; = ичмасам
    1) хоть, хоть (хотя́) бы, по кра́йней ме́ре, во вся́ком слу́чае

    мин, ичмаса, китапның яртысын укыдым, ә син? — я хоть полови́ну (кни́ги) прочита́л, а ты?

    айга бер тапкыр ичмаса — по кра́йней ме́ре (хоть) раз в ме́сяц

    2) да́же, хоть

    мин аны җибәрмим, ичмаса уйлама да! — да́же не ду́май, я его́ не пущу́!

    искиткеч тын, ичмаса этләр дә өрмиләр — удиви́тельно ти́хо, да́же соба́ки не ла́ют

    3) то́лько, то́лько бы

    бер генә хат аласы иде аннан ичмаса — то́лько бы (хоть бы) одно́ письмо́ получи́ть от него́

    ичмаса ул килсен иде! — то́лько бы он пришёл

    4) (выражает удивление, восхищение, недовольство и т. п.) так, ну и, (вот) э́тот (э́та)

    әйттең ичмаса! — ну и сказа́л!

    менә ичмаса зал дисәң дә зал! — вот э́то зал так зал!

    Татарско-русский словарь > ичмаса

  • 18 ул

    I сущ.
    1) в разн. знач. сын; (мн. сыновья́, сыны́)

    олы улы — его́ ста́рший сын

    безнең уллар — на́ши сыновья́

    ватан улы — сын свое́й ро́дины

    2) при обраще́нии
    а) улым сын, сыно́к

    улым, кил әле! — пойди́ сюда́, сыно́к!

    б) улкаем разг. сыно́чек мой, дитя́ моё
    - улының кызы II мест. личн. и указ.
    (аның, аңа, аны, аннан, анда)
    1)
    а) личн. он, она́, оно́

    ул укый — он у́чится

    ул җырлый — она́ поёт

    б) указ. э́то, тот, та, то

    ул арада — в э́то вре́мя

    ул вакытта — в то вре́мя

    ул минутларда — в те мину́ты

    ул урында — на том ме́сте

    2) в знач. усил. частицы э́то

    балалар - безнең киләчәк ул — де́ти- это на́ше бу́дущее

    3) (в знач. межд. выражает удивление, восторг) ну и

    ул халык, ул халык — ну и наро́д, ну и наро́д

    ул кызлары да кызлары! — ну и де́вушки у них!

    - ул чакта
    - ул вакыттагы
    - ул чактагы
    - ул кадәр
    - ул кадәресе

    Татарско-русский словарь > ул

  • 19 я

    I межд.
    1) (йә, йәгез, йәгезче) ну, ну́-ка, дава́й(те), ну дава́йте

    я, утырыгыз инде — дава́йте уж ся́дьте

    ягез, тиз генә укып чыгыйк — а ну, дава́йте, бы́стренько прочтём

    2) употр. в составе вопр. предл. ну, ну что

    я, әйт, нишлибез инде синең белән? — ну, скажи́, что нам де́лать с тобо́й

    я, үз файдаңа нәрсә әйтә аласың? — ну, что смо́жешь сказа́ть в свою́ по́льзу?

    3) усилит. частица ну

    я, нинди тормыш инде бу: ни тынычлык, ни шатлык! — ну, что э́то за жизнь: ни поко́я, ни ра́дости!

    - я сәнә II союз разделит.
    и́ли, и́ли же, ли́бо

    аның я укытучы, я врач буласы килә — он хо́чет стать и́ли учи́телем, и́ли врачо́м

    я үләсең, я каласың — ли́бо пан, ли́бо пропа́л

    III межд.
    со словамиалла, хода(й), илаһи, раббе(м) выражает удивление, восхищение, недовольство, ропот, мольбу, а также употребляется в риторическом вопросе о, ах, эх

    я ходай, мондагы матурлык! — о бо́же, кака́я здесь красота́!

    я раббем, нигә мин шундый бәхетсез? — о бо́же, почему́ я тако́й несчастли́вый?

    Татарско-русский словарь > я

  • 20 бәй

    I сущ. привязь, завязка, цепь bäydän ıçqındı как с цепи сорвался II межд. ба (выражает удивление, недоумение)

    Tatarça-rusça süzlek > бәй

См. также в других словарях:

  • НУ — 1. межд. Выражает побуждение, а также удивление, восхищение или негодование, иронию. Ну, рассказывай! Ну, насмешил! 2. частица. Выражает удивление по поводу сказанного, неужели, правда ли. Сегодня он уезжает. Ну?! 3. частица. В изложении употр.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ну — 1) междом. разг. 1. Выражает призыв или побуждение к действию. [Бальзаминов:] Ну, давай плясать! Становись! А. Островский, За чем пойдешь, то и найдешь. [Чугреев] сунул Фадейцеву устав. Переписывай! Быстро, ну. Вс. Иванов, Долг. Ну, сказал я,… …   Малый академический словарь

  • НУ — (разг.). 1. межд. Выражает побуждение. Ну, скорей! Ну, перестань! Ну, полно горевать! «Ну, тащися, Сивка.» А.Кольцов. «Ну, расскажите, что и как.» Гоголь. «Ну, образ жизни ваш каков?» Грибоедов. Ну, что же дальше? 2. межд. Выражает удивление,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАКОЙ — КАКОЙ, какая, какое, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о качестве и свойстве. К какому выводу вы пришли? Какой ваш любимый цвет? Какая сегодня погода? 2. В риторическом вопросе означает отрицание: вовсе не, никакой. Какой он ученый?… …   Толковый словарь Ушакова

  • Бог — [бох], а, зват. Боже; мн. боги, богов; м. 1. [с прописной буквы] только ед. По религиозным представлениям: творец неба и земли, всего сущего; всеведущий высший разум, управляющий миром; всеобщее мировое начало (имеет множество имён: Творец,… …   Энциклопедический словарь

  • давать — даю, даёшь; давай; давая; нсв. 1. к Дать. Давай Бог ноги (о быстром поспешном бегстве). Даёт волю рукам, кулакам (о том, кто дерётся). Не даёт прохода кому л. (не даёт покоя насмешками, просьбами и т.п.; пристаёт). Д. голову на отсечение… …   Энциклопедический словарь

  • милый — I. МИЛЫЙ ая, ое; мил, а, о; милы и милы; милейший. 1. Располагающий к себе; славный, хороший (о человеке). М. человек. М ые люди. М ые соседи. // Приятный на вид, привлекательный (о человеке, животном). М ая девушка. М. котёнок. // только кратк.… …   Энциклопедический словарь

  • подумать — аю, аешь; св. 1. (о ком чём, над чем). Некоторое время думать (1 зн.). Посидел, подумал. Любит п. П. над переводом. П. заранее о последствиях. // Разг. Задумать, обдумать что л., не высказывая. Только подумала, а стол уже накрыт. * С кем думушку… …   Энциклопедический словарь

  • Удьйогапарва — …   Википедия

  • поди — Разг. I. повел. 1. Пойди (пойдите). П. сюда. Подите прочь. 2. Попробуй (попробуйте), попытайся (попытайтесь). Поди сосчитай! II. в зн. вводн. сл. Наверное, должно быть, надо полагать. Устал старик, поди, за день. Далеко, поди, с этих гор видно!… …   Энциклопедический словарь

  • подумать — аю, аешь; св. см. тж. подумаешь, подумай, подумайте, подумать только, только подумай! 1) а) о ком чём, над чем некоторое время …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»